Sohu.com ดาวรุ่งเผชิญปัญหาหนักอก


นิตยสารผู้จัดการ( ตุลาคม 2542)



กลับสู่หน้าหลัก

เมื่อต้นปีที่ผ่านมา ชาร์ลส์ จาง (Charles Zhang) เป็นดาวรุ่งพุ่งแรงคนหนึ่งในวงการอินเตอร์เน็ตของจีน เพราะ Sohu.com ของเขา ซึ่งมีฐานอยู่ในปักกิ่งได้รับการตอบรับอย่างดียิ่งในตลาดที่มีอัตราการใช้เว็บภาษาจีนเพิ่มขึ้นสูงมาก จาง ถือเอาอินเทล คอร์ป และดาว โจนส์ แอนด์ โค.เป็นนักลงทุนในกิจการของเขา ในขณะที่ นิโคลัส เนโกรปองเต เจ้าตำรับด้านอินเตอร์เน็ต ก็เคยไปช่วยจางถึงปักกิ่งมาแล้ว

จางอายุ 34 ปี เขาจบปริญญาเอกจากสถาบันเทคโนโลยีแห่งแมสซาชูเซตส์ (MIT) กิจการ Sohu.com ของเขาเติบโตแบบเงียบๆ แต่รวดเร็วมาตลอดครึ่งปีแรก โดยมีแรงสนับสนุนจากนักลงทุนต่างประเทศที่เข้มแข็ง จนเมื่อเดือนกรกฎาคมนี้เองที่จางต้องหนักใจเพราะกิจการของเขามีคู่แข่งอย่าง China.com Corp. มาท้าทายในฐานะธุรกิจอินเตอร์เน็ตแห่งแรกของจีนที่ไประดมทุนในตลาด Nasdaq ขณะเดียวกัน ผู้บริหารระดับสูงหลายคนก็ตีจาก นักลงทุนเร่งรัดผลกำไร และรัฐบาลจีนเองก็คอยสอดส่องธุรกิจของเขา ปีเตอร์ เลิฟล็อค ผู้เชี่ยวชาญด้านโทรคมนาคมแห่งมหาวิทยาลัยฮ่องกง ให้ความเห็นว่า "โซหูจะต้องปรับตัวเองครั้งใหม่"

สำหรับจางแล้ว การบุกเบิกธุรกิจอินเตอร์เน็ตที่มีการเปลี่ยนแปลงรวดเร็ว ในประเทศที่นักธุรกิจเอกชนทำตลาดได้ยากยิ่งอย่างจีน นับเป็นสิ่งท้าทายความสามารถ สิ่งหนึ่งที่เขาทำขณะนี้ก็คืออดทนรอคอย เพราะรู้ดีว่าทุกๆ อย่างในจีนนั้น "ใช้เวลานานกว่าในสหรัฐฯ"

อย่างไรก็ตาม ปัญหาอีกส่วนหนึ่งของจางอาจจะมาจากการที่เขาไม่ได้ดำเนินตามแบบแผนของซิลลิกอน แวลลีย์มากนัก อย่างเช่น เขามัวรีรอที่จะให้สิทธิผู้บริหารซื้อหุ้นของบริษัทเพื่อเป็นผลตอบแทนเมื่อบริษัทเข้าตลาด หลักทรัพย์ และนี่คือสาเหตุที่ทำให้ผู้บริหารระดับสูงหลายคนลาออกไป รวมทั้งผู้อำนวยการด้านการออกแบบ เทค-โนโลยีและผลิตภัณฑ์ใหม่ ผู้บริหารเหล่านี้พากันไปทำงานให้กับบริษัทคู่แข่ง ที่เสนอสิทธิการซื้อหุ้นบริษัทให้ อดีตผู้บริหารคนหนึ่งของ Sohu.com เล่าว่า "เรื่องหุ้นบริษัท จางสัญญากับผู้บริหารระดับสูงครั้งแล้วครั้งเล่าแต่ไม่เคยเป็นจริงสักที"

ยิ่งกว่านั้น นักลงทุนต่างประเทศ ก็ไม่สบายใจนักกับการดำเนินธุรกิจของจาง เมื่อต้นปีที่ผ่านมา จางเริ่มมีปัญหากับอินเทลซึ่งต้องการเพิ่มสัดส่วนการถือหุ้นของบริษัทหลังจากที่จางทำรายได้ในปี 1998 ได้ไม่ถึงเป้าหมายที่ตกลงไว้ ซ้ำร้ายจางยังใช้วิธีตัดค่าใช้จ่ายด้านโฆษณาแล้วนำไปรวมในผลประกอบการของปี 1998 ซึ่งเป็นวิธีการที่อินเทลไม่ยอมรับ แต่ทั้งโซหูและอินเทลก็ยังไม่ยืนยันว่าจะมีการเปลี่ยนแปลงใดๆ เกี่ยว กับสัดส่วนการถือหุ้น

รัฐบาลจีนเองก็หาทางชะลอธุรกิจของโซหูด้วย โดยในช่วงที่ผ่านมาสำนักงานความปลอดภัยของจีนได้เข้าค้นสำนักงานของโซห ูเนื่องจากพบว่ามีลูกค้าบางรายเปิดเข้าเว็บไซต์ที่มีภาพอนาจาร และเมื่อเร็วๆ นี้ทางการจีนยังสั่งปิดบริการอีเมลของโซหูและอีกหลายบริษัทในช่วงที่มีการเคลื่อนไหวของนิกายฟาลุนกง

แต่ถึงจะลำบากยากเย็นเพียงใด จางเชื่อว่าโซหูยังเป็นบริการอินเตอร์เน็ตชั้นนำของจีน เขายืนยันว่า "ชื่อของโซหูยังนำหน้าคู่แข่ง" และเสริมว่ารายได้บริษัทยังคงสูงที่สุดเมื่อเทียบกับคู่แข่งจีนด้วยกัน แม้ว่าเขาจะไม่ได้กล่าวถึงตัวเลขรายได้ให้ชัดเจนก็ตาม จางบอกข่าวลือต่างๆ เกี่ยวกับบริษัทมาจากการที่นักลงทุนต่างประเทศได้รับข้อมูลที่ไม่ถูกต้อง "สิ่งที่เกิดขึ้นจริงๆ ในจีน ไม่ใช่เรื่องที่นักธุรกิจระดับโลกจะเข้าใจได้ง่ายๆ แม้แต่ประเทศจีนเองก็ยังเข้าใจได้ยาก" จางบอก

จางย้ำว่าเขายังไม่ยอมถอยง่ายๆ เขายังเริ่มให้บริการใหม่ๆ เพิ่มเติม เป็น ต้นว่า เว็บไซต์ที่เกี่ยวกับการเงิน กีฬา และสำหรับวัยรุ่นจีนที่ชื่นชอบเน็ตโดยเฉพาะ นอกจากนั้นเขายังส่งเสริมให้มีไซต์ทางด้านการศึกษาอีกด้วย ทั้งหมดนี้ไม่ใช่เรื่องง่าย เพราะในช่วงโปรโมชั่นเมื่อเร็วๆ นี้ มีแฮคเกอร์รายหนึ่งแกล้งป้อนคำถามกวนๆ เข้าไปในไซต์เป็นจำนวนมากมาย ซึ่งจางเชื่อว่าเป็นฝีมือของ บริษัทคู่แข่ง การสู้รบในธุรกิจอินเตอร์ เน็ตในจีนจึงไม่ใช่เรื่องง่ายดายแม้แต่น้อย



กลับสู่หน้าหลัก

Creative Commons License
ผลงานนี้ ใช้สัญญาอนุญาตของครีเอทีฟคอมมอนส์แบบ แสดงที่มา-ไม่ใช้เพื่อการค้า-ไม่ดัดแปลง 3.0 ประเทศไทย



(cc) 2008 ASTVmanager Co., Ltd. Some Rights Reserved.