Search Resources
 
Login เข้าระบบ
สมัครสมาชิกฟรี
ลืมรหัสผ่าน
 
  homenewsmagazinecolumnistbooks & ideaphoto galleriesresources50 managermanager 100join us  
 
 


bulletToday's News
bullet Cover Story
bullet New & Trend

bullet Indochina Vision
bullet2 GMS in Law
bullet2 Mekhong Stream

bullet Special Report

bullet World Monitor
bullet2 on globalization

bullet Beyond Green
bullet2 Eco Life
bullet2 Think Urban
bullet2 Green Mirror
bullet2 Green Mind
bullet2 Green Side
bullet2 Green Enterprise

bullet Entrepreneurship
bullet2 SMEs
bullet2 An Oak by the window
bullet2 IT
bullet2 Marketing Click
bullet2 Money
bullet2 Entrepreneur
bullet2 C-through CG
bullet2 Environment
bullet2 Investment
bullet2 Marketing
bullet2 Corporate Innovation
bullet2 Strategising Development
bullet2 Trading Edge
bullet2 iTech 360°
bullet2 AEC Focus

bullet Manager Leisure
bullet2 Life
bullet2 Order by Jude

bullet The Last page


ตีพิมพ์ใน นิตยสารผู้จัดการ
ฉบับ 19 มิถุนายน 2550








 
นิตยสารผู้จัดการ19 มิถุนายน 2550
เรื่องของอาหารทะเล             
โดย สุภาพิมพ์ ธนะพรพันธุ์
 


   
search resources

Food and Beverage




ปูทะเลเป็นอาหารที่ขึ้นโต๊ะเสมอในวัยเด็ก แม่มักสับเป็นชิ้นๆ แล้วนำมาผัดกับกระเทียมและต้นหอม ราดข้าวด้วยน้ำขลุกขลิกในจาน ส่วนมือน้อยๆ นั้นแกะเนื้อปู ช้อนส้อมไม่มีประโยชน์ในการกินปู บางครั้งแม่นำมานึ่ง จิ้มน้ำจิ้มที่ทำด้วยกระเทียม ตำกับพริก ใส่เกลือและมะนาว และหลายครั้ง แม่ทำข้าวต้มปูทะเล ราดด้วยกระเทียมเจียว อาหารง่ายๆ ที่แสนอร่อย

แม่ทำปูทะเลให้ลูกๆ กินอยู่นาน จนเมื่อลูกโตขึ้น รู้เรื่องบุญและบาป จึงไม่มีใครถามหาปูทะเลอีกเลย นอกเสียจากยามไปรับประทานอาหารนอกบ้าน บาปอาจยังเท่าเดิม หากเราไม่ได้เป็นผู้ฆ่าปูด้วยตนเอง ความรู้สึกบาปน้อยลงหน่อย อย่างไรก็ตาม ในระยะหลังหันไปรับประทานปูม้ากันมากขึ้น

อาหารทะเลที่ชอบมากอีกอย่างหนึ่งคือกุ้ง รับประทานกุ้งเป็นกิจลักษณะจนเมื่อมีหลานน้อย หลานชายใกล้ตัวทั้งสองคนชอบกุ้งเหมือนป้า พอจะเอื้อมมือออกไปตัก เสียงกระแอมกระไอบอกว่า หลานชอบ จึงต้องหดมือกลับ เพราะอยากให้หลานรัก นำกุ้งมานึ่ง จิ้มซีอิ๊วหรือน้ำจิ้มที่ทำด้วยกระเทียม ตำกับพริกขี้หนูใส่น้ำปลาและน้ำมะนาว เช่นเคย บางครั้งนำมาผัดกระเทียมพริกไทย หรือใส่ในผัดผัก

หอยแมลงภู่อบก็เป็นอาหารจานโปรดของคนในบ้าน รองก้นหม้อด้วยตะไคร้และใบโหระพาเพื่อดับคาว น้ำจิ้มสูตรเดียวกับน้ำจิ้มปู หอยแครงลวกก็แสนอร่อย น้ำจิ้มอาจใช้แบบเดียวกัน หรือใส่น้ำตาลให้ออกหวาน โรยด้วยถั่วลิสงบด การรับประทานหอยแมลงภู่และหอยแครงจะหมดอร่อยพลันที่เจอหอยเหม็น ล้างปากอย่างไร กลิ่นก็ยังติด อยู่ อากาศร้อนทำให้อาหารทะเลเสียง่าย ยามไปเที่ยวทะเลด้านบางแสนและพัทยา เป็น ต้องขอแวะตลาดหนองมน นอกจากข้าวหลาม แล้ว ขอซื้อหอยเสียบดองและหอยแครงดอง รับประทานกับข้าวต้มในตอนเช้า เมื่อแก่กล้าขึ้น กั้งดองเป็นที่พิสมัย กั้งดองที่ซื้อมานั้นดองด้วยน้ำปลาราคาถูก กลิ่นฉุนเหม็นและ คาวจัด แม่จะเทน้ำปลาทิ้ง แล้วนำน้ำปลา ที่บ้านใส่แทน แถมด้วยพริกขี้หนู และหากซื้อ กั้งสดนำมาผัดกับกระเทียมพริกไทย

หอยลายผัดกับกระเทียม ใบโหระพาและพริกชี้ฟ้าก็หวานอร่อยโดยไม่ต้องใส่น้ำพริกเผา ส่วนหอยกะพงนั้นผัดแบบเดียวกับหอยลาย หรือนำมาดองน้ำปลา ใส่ใบโหระพา และพริกชี้ฟ้าหรือพริกขี้หนู

พอโตขึ้นได้ลิ้มหอยแมลงภู่และหอยลายที่ปรุงแบบฝรั่งเศส ด้วยการแกะเปลือกออกข้างหนึ่งใส่กระเทียมสับและผักชีฝรั่ง เติมเกลือและไวน์ขาว อบให้สุกได้ของกินเล่น จานอร่อย

เมื่อมาอยู่เมืองเทศ ได้แต่มองกุ้งหอยปูปลาบนแผงของพ่อค้าปลา หอยหลากชนิด ไม่เหมือนที่เคยเห็นในเมืองไทย นึกไม่ออกว่ารสชาติเป็นอย่างไร และปรุงอย่างไร เคยไป เที่ยวนอร์มองดี (Normandie) เห็นพนักงาน เสิร์ฟนำจานอาหารทะเลมาเสิร์ฟโต๊ะข้างๆ อดสั่ง assiette de fruits de mer ไม่ได้ เป็น "จาน" อาหารทะเล มีทั้งกุ้งนึ่งสีชมพูตัวสวย กุ้งสีเทาตัวเล็กที่เคี้ยวทั้งตัวได้และประดาหอยหลากชนิด หอยนางรม หอยหวาน หอยตลับ หอยตัวเล็กตัวน้อย ได้เครื่องมือการกินมาหลายชนิด สำหรับแคะหอยขนาดต่างๆ กัน assiette de fruits de mer ไม่ต้องใจนักด้วยว่าเต็มไปด้วยหอยซึ่งไม่รู้จักและ ไม่นึกอยากกิน ตัวเล็กๆ ยังพอทำเนา ตัวใหญ่ ทำให้นึกถึงที่เห็นกระดึ๊บๆ ในสวน หากต้อง การรับประทานสองคนสามารถสั่งเป็น "ถาด" plateau de fruits de mer ดูโอ่อ่ามาก พนักงานเสิร์ฟจะนำขาตั้งมาตั้งก่อน แล้วค่อย เทินถาดมาวาง มีหอยหลากชนิด ปูและกุ้ง

ที่ร้าน Le Procope มีทั้ง assiette de fruits de mer และ assiette de crustac?s จานหลังนี้น่ารับประทานยิ่ง เพราะ ไม่มีหอยเลย มีแต่ปูและกุ้งหลากชนิดทั้งเปลือกบางและเปลือกแข็ง

ชาวเทศรับประทานอาหารทะเลกับขนมปังสีน้ำตาลรสออกเปรี้ยวเล็กน้อย เสิร์ฟมากับเนยและมายองแนส กินแล้วเลี่ยนท้อง ทำให้คิดถึงน้ำจิ้มพริกกระเทียมตำใส่เกลือและมะนาวไม่ได้ จึงมาดหมายว่าหากจะไปหาอาหารทะเล จะนำน้ำจิ้มไปด้วย หากก็ไม่ได้ทำเสียที

ครั้งหนึ่งสั่งปูมา ได้ปูที่เรียกว่า tourteau เปลือกแข็งมาก ใช้เครื่องมือช่วยบีบไม่ได้ผล เพราะไม่มีกำลังข้อ ปูกระเด็นไปหาคนนั่งตรงข้าม เกรงจะขายหน้าชาวบ้าน จึงล้มเลิกปฏิบัติการกิน คิดในใจว่าไม่ขอสั่งอีกแล้ว ปูอีกชนิดหนึ่งชื่อ arraignee ขามีขนรุงรัง ปูเมืองหนาวรสไม่หวานเท่าที่ควร ไม่ทราบว่าทำไมเป็นอย่างนั้น

ร้านอาหารทะเลมีประปรายในกรุงปารีส สนนราคาค่อนข้างสูง plateau de fruits de mer สำหรับสองคนราคาใกล้หนึ่งร้อยยูโรหรือมากกว่านั้น ร้านดังในอดีตที่เป็นร้านอาหารทะเลมี Le Procope ย่านโอเดอง (Odeon) และ Le Dome ในย่านมงต์ปาร์ นาส (Montparnasse) เป็นอาทิ La Criee เป็นร้านอาหารทะเลราคาไม่แพง เสิร์ฟทั้ง assiette de fruits de mer และ plateau de fruits de mer ไม่รวมหอยแมลงภู่อบที่รับประทานกับมันฝรั่งทอดที่เรียกว่า pommes de terre frites เรียกย่อๆ ว่า pommes frites หรือ frites เฉยๆ Moules & frites เป็นอาหารจานอร่อยที่ผู้คนมักถามหา และมักอยู่ ในเมนูของร้านที่ไม่ใช่ร้านอาหารทะเลด้วย

Leon de Bruxelles เป็นเชนร้านอาหารของเบลเยียม เมนูมีแต่หอยแมลงภู่อย่างเดียว อาจเสริมด้วยกุ้งบ้าง หากต้องการ จะสั่ง assiette de fruits de mer หรือ plateau de fruits de mer นั้นไม่มี อันว่า Moules & frites นั้นปรุงได้หลายแบบ แบบมาตรฐานคือ moules marinieres ใส่หอมใหญ่สับละเอียดและผักชีฝรั่ง เติมไวน์ขาว น้ำปรุงอาจใส่ครีมหรือผงกะหรี่ หรืออื่นๆตามแต่พ่อครัวจะปรุงแต่ง ที่ L?on de Bruxelles นั้นสามารถขอเพิ่มมันฝรั่งทอดได้ด้วย

การกินหอยแมลงภู่อบนั้นละเมียดละไมยิ่ง ใช้หอยเปล่าจิกหยิบหอยในหม้อขึ้นมาง้างเปลือกด้วยเปลือกหอย ในมือ แล้วใช้เปลือกหอยนั้นดึงเนื้อเข้าปาก น้อยคนนักจะใช้ ส้อมจิกเนื้อหอย กรรมวิธีการกินรวดเร็ว เคยพยายามทำตาม ปรากฏว่าเกร็งนิ้วจนเป็นตะคริว นอกจากนั้นใช้มือหยิบ frites เข้าปาก หรือนำไปจิ้มน้ำซอสก่อนเข้าปาก และใช้ช้อน ตักน้ำซุปกินน้ำซุปหวานอร่อย

ชาวฝรั่งเศสนิยมรับประทานหอยแมลงภู่ในเดือนที่มีตัว r กล่าวคือ septembre, octobre, novembre, decembre, janvier, f?vrier, mars, avril ตั้งแต่เดือนกันยายนถึงเดือนเมษายน นอกเหนือจากช่วงเวลาดังกล่าว ไม่ค่อยมีผู้ถามหา อาจเป็นเพราะเกรงว่าหอยจะเป็นพิษก็ได้

ที่ได้กินบ่อยกลับเป็นหอยนางรม เสิร์ฟ มาในถาดขาตั้งเช่นกัน ให้จิ้มกับน้ำส้มสายชู และมะนาวฝาน ทำให้นึกถึงน้ำจิ้มของชาวไทย และกระถินที่ช่วยให้หอยมีรสหวานได้อย่างน่าทึ่ง

ในงาน fete des vins et des vendanges de Montmartre มีการออกร้านขายของ โดยเฉพาะอย่างยิ่งไวน์จากถิ่นต่างๆ ด้วยว่าเป็นงานฉลองไวน์ของมงต์มาร์ทร์ ในปี 2006 นี้ มีผู้นำหอยนางรมมาขายให้ลิ้ม กับไวน์ขาว

หอยนางรมเป็นข่าวในฤดูร้อน 2006 ด้วยว่าทางการนำน้ำทะเลที่เมืองอาร์กาชง (Arcachon) มาวิจัย พบว่ามีพิษ จึงออกประกาศเตือนมิให้บริโภคหอยนางรมที่มาจาก เมืองนี้ ชาวเมืองอาร์กาชงหรือแม้แต่นักท่องเที่ยวหาได้ยั่นไม่ เพราะยังบริโภคหอยนางรม อย่างปกติ และไม่มีผู้ใดเจ็บป่วยเพราะหอยนางรมเลย หลังจากถอนการเตือนไประยะหนึ่ง มีการประกาศเตือนอีกครั้งหนึ่ง ซึ่งสร้างความ ไม่พอใจแก่ชาวประมงและพ่อค้า ซึ่งพากันประท้วงด้วยการหยุดจับและหยุดขายหอยนางรมเป็นเวลาหลายสัปดาห์

ฝรั่งเศสค่อนข้างเข้มงวดกับระยะเวลา การบริโภค จึงแนะนำให้ผู้บริโภคดูระยะเวลา ที่ี่กำหนดให้บริโภคหรือแหล่งผลิตและผู้ผลิต แหล่งผลิตทำให้ทราบว่าจับในทะเลน้ำลึกหรือ ในบ่อเพาะเลี้ยง นอกจากนั้นหอยนางรมจาก แหล่งผลิตต่างกันมีรสชาติต่างกันด้วย จึงมีการจัดอันดับหอยนางรม เฉกเช่นเดียวกับไวน์ และน้ำมันมะกอก

หอยนางรมควรจะยังเป็นๆ อยู่ ยามที่ซื้อ วิธีเก็บก็น่าสนใจ ด้วยว่าควรเก็บหอยไว้ ในอุณหภูมิ 5-10 องศา กล่าวคืออุณหภูมิในส่วนที่เก็บผักในตู้เย็น หรือเก็บในห้องใต้ดิน นอกจากนั้นควรจับเรียงให้แน่น เพื่อที่หอยจะไม่คายน้ำออก วิธีการตรวจให้รู้ว่าสดหรือไม่นั้นรู้ได้จากตอนที่เปิดเปลือกหอย หากมีแรงต้าน แสดงว่าหอยยังสดอยู่ การกินหอยนางรมนั้นควรค่อยๆ เคี้ยวเพื่อรับรู้รสชาติ และเป็นการฆ่าหอยนางรมไปในตัว หากได้แต่ อมและกลืน หอยนางรมจะยังมีชีวิตอยู่ในกระเพาะอาหารเป็นเวลาสองชั่วโมงครึ่ง

แล้วหอยนางรมทำอะไรในท้องเราเล่า   




 








upcoming issue

จากโต๊ะบรรณาธิการ
past issue
reader's guide


 



home | today's news | magazine | columnist | photo galleries | book & idea
resources | correspondent | advertise with us | contact us