Search Resources
 
Login เข้าระบบ
สมัครสมาชิกฟรี
ลืมรหัสผ่าน
 
  homenewsmagazinecolumnistbooks & ideaphoto galleriesresources50 managermanager 100join us  
 



วริษฐ์ ลิ้มทองกุล
มานิตา เข็มทอง
ภก.ดร. ชุมพล ธีรลดานนท์
ธวัชชัย อนุพงศ์อนันต์
ติฟาฮา มุกตาร์
ชาคริต เทียบเธียรรัตน์
สุปราณี คงนิรันดรสุข
สมศักดิ์ ดำรงสุนทรชัย
วิรัตน์ แสงทองคำ
รังสรรค์ ธนะพรพันธุ์
รุ่งมณี เมฆโสภณ
ธีรัส บุญหลง
วิไลลักษณ์ ถิรนุทธิ
ธนิต แก้วสม
อนิรุต พิเศฏฐศลาศัย
วรรณปราณี ศักดิ์สราญรมย์
สุภาพิมพ์ ธนะพรพันธุ์
ดร. ภิเษก ชัยนิรันดร์
พัชรพิมพ์ เสถบุตร
รับขวัญ ชลดำรงกุล
ธนิต วิจิตรพันธุ์
Jérôme René Hassler
ศศิภัทรา ศิริวาโท






 
สำเร็จมัธยมศึกษาจากสวนกุหลาบวิทยาลัย ปริญญาตรีและโท สาขาความสัมพันธ์ระหว่างประเทศ จากคณะรัฐศาสตร์ มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์ เริ่มงานในฐานะผู้สื่อข่าว กับหนังสือพิมพ์ผู้จัดการรายวัน ตั้งแต่ปี 2534 และเป็นผู้สื่อข่าวของศูนย์ข้อมูลอินโดจีน ประจำกัมพูชา ระหว่างปี 2538-2540 ก่อนที่จะมาเป็นผู้สื่อข่าว และนักเขียนในสังกัดนิตยสารผู้จัดการ ตั้งแต่เมื่อปี 2543 ปัจจุบันเป็นผู้สื่อข่าวพิเศษของผู้จัดการ ประจำกรุงโตเกียว ประเทศญี่ปุ่น

Japanatomy
 

Brew of Fear ข่าวการประกาศตัวของ Steel Partners Strategic Fund เพื่อเข้าซื้อหุ้นของ Sapporo Holdings ไม่เพียงแต่กำลังปรับเปลี่ยนภูมิทัศน์ทางธุรกิจในอุตสาหกรรมเบียร์ของญี่ปุ่นเท่านั้น หากยังเป็นบททดสอบความสามารถในการแข่งขันและจัดการเพื่อความอยู่รอดของระบบธุรกิจญี่ปุ่นโดยรวมด้วย( มีนาคม 2550)
Energy Security แถลงการณ์ของที่ประชุม East Asia Summit ที่เมือง Cebu ประเทศฟิลิปปินส์เมื่อกลางเดือนมกราคมที่ผ่านมา นอกจากจะกล่าวถึงการกระชับความร่วมมืออย่างใกล้ชิดของประเทศสมาชิก และประเด็นเกี่ยวกับการก่อการร้ายที่เป็นประเด็นแหลมคมในทางการเมืองระหว่างประเทศแล้ว( กุมภาพันธ์ 2550)
SAKE เทศกาลแห่งการเฉลิมฉลองเนื่องในโอกาสส่งท้ายปีเก่าต้อนรับการขึ้นปีใหม่ แม้จะเป็นปรากฏการณ์ปกติที่ดำเนินควบคู่ไปพร้อมกับการพลิกผ่านปฏิทิน แต่กรณีดังกล่าว ได้สะท้อนมิติทางวัฒนธรรมหลากหลาย ที่มิได้ยกเว้นเรื่องราวของ Sake แต่อย่างใด( มกราคม 2550)
Tokyo Tower หอคอยสูงที่เป็นประหนึ่งสัญลักษณ์ของกรุงโตเกียวมานานกว่าครึ่งศตวรรษ กำลังจะเหลือเพียงรอยอดีตแห่งความรุ่งเรืองให้เห็น ท่ามกลางกระบวนการผลิตซ้ำที่ก่อรูปถักทอเป็นโครงตาข่ายจากรากฐาน โดยมียอดส่วนปลายเบียดกายแทรกหายไปบนท้องฟ้า( ธันวาคม 2549)
NIHONBASHI NINGYO-CHO : เมืองตุ๊กตา ขณะที่พลังการขับเคลื่อนทางเศรษฐกิจในย่าน Nihonbashi กำลังดำเนินไปด้วยพลวัตร เพื่อไล่ตามกระแสการเปลี่ยนแปลงของโลกธุรกิจ ชุมชนเล็กๆ ในนาม Ningyo-cho ที่ซ่อนตัวอยู่ท่ามกลางความโกลาหลของเมืองใหญ่ กำลังบอกเล่าเรื่องราวที่น่าสนใจยิ่ง( พฤศจิกายน 2549)
JIMINTO : LDP ขณะที่สภาพอากาศของญี่ปุ่นในช่วงเดือนกันยายน 2006 กำลังแปรเปลี่ยนจากฤดูร้อนไปสู่ฤดูใบไม้ร่วง ท่ามกลางอิทธิพลของลมพายุไต้ฝุ่นที่โหมกระหน่ำเข้ามาเป็นระยะ พร้อมกับการระบัดใบเปลี่ยนสีของพรรณไม้ ความเคลื่อนไหวทางการเมืองของญี่ปุ่นในช่วงดังกล่าว ก็ดูจะมีสภาพไม่แตกต่างจากฤดูกาลเปลี่ยนแปลงนี้เท่าใดนัก( ตุลาคม 2549)
Eejanaika: Ain’t it great! หากภาษาเป็นเครื่องมือที่มนุษย์สร้างขึ้นเพื่อสื่อความหมายหลากหลาย และลื่นไหลไปตามบริบทที่แวดล้อม ความหมายแห่ง Eejanaika ก็มิได้อยู่ในวิสัยที่จะได้รับการยกเว้น( กันยายน 2549)
SUMO on the Global Basho ศิลปะการต่อสู้ด้วยมือเปล่า ที่เป็นสัญลักษณ์และเป็นประหนึ่งกีฬาประจำชาติของญี่ปุ่น กำลังเผชิญกับทางแพร่ง ระหว่างการขยายความนิยมและส่งเสริมให้ Sumo มีสถานะเป็นกีฬาระดับนานาชาติ กับกระแสวิพากษ์และความกังวลใจว่า นักมวยปล้ำจากต่างแดน กำลังทำลายศักดิ์ศรีและเกียรติภูมิที่สูงส่งของ Sumo อย่างที่ไม่เคยปรากฏมาก่อน( สิงหาคม 2549)
Murakami Fund ข่าวการจับกุม Yoshiaki Murakami ภายใต้ข้อหา insider trading เมื่อช่วงต้นเดือนมิถุนายนที่ผ่านมา อาจไม่ได้ปรากฏผลกระเทือนต่อตลาดหลักทรัพย์โตเกียวมากนัก หากเทียบกับคดีอื้อฉาว Livedoor แต่กรณีดังกล่าวได้ส่งแรงสั่นไหวไปสู่ผู้คนทั่วทั้งปริมณฑลของเศรษฐกิจการเมืองและสังคมญี่ปุ่นอย่างกว้างขวาง( กรกฎาคม 2549)
Cool Biz by Yuriko Koike ภาพของชายวัยทำงานในชุดสากลสีเรียบ เสื้อเชิ้ตสีขาวกลัดกระดุมคอ และผูกเนกไทอย่างประณีต ที่สัญจรไปมาอย่างขวักไขว่ในชั่วโมงเร่งด่วนของกรุงโตเกียว อาจเป็นภาพสามัญที่สถิตอยู่ในมโนสำนึกเมื่อกล่าวถึงญี่ปุ่น( มิถุนายน 2549)
 1 | 2 | 3 | 4  



upcoming issue

จากโต๊ะบรรณาธิการ
past issue
reader's guide



 



home | today's news | magazine | columnist | photo galleries | book & idea
resources | correspondent | advertise with us | contact us